Флешмоб-Житомир
Воскресенье, 24.09.2017, 14:00
Меню сайта
Разделы новостей
Новости [4]
Отчеты ФМ [0]
Наш опрос
Чего не хватает на сайте?
Всего ответов: 3
Случайное ФОТО
Терминология

Первоначально терминологии и классификации акций ещё не было вовсе, и процесс её формирования продолжается поныне. Изначально движение возникло в США, и от этого часто встречаются кальки с английских слов: «мобплейс», «афтерпати» и т. д. Само слово «flash mob» вошло в русский язык почти без изменения фонетического звучания. Часто встречаются разные варианты его написания: «флеш моб», «флэш моб», «флеш-моб» и другие. Правильно писать именно «флешмоб», а людей, занимающихся им, называть мобберами.

Словарь

Также часто терминология различается в разных городах. Часто на сайтах разных флешмоб-движений можно встретить специализированные словари. В странах СНГ словари обычно имеют примерно такое содержание:
Агенты — люди, раздающие листовки с инструкциями для участников акции.
Акция или просто Моб — действие, выступление, конкретное конечное воплощение сценария.
Афтерпати (сокр. АП англ. after party), иногда Опошление, Послемобье — встреча мобберов после акции. На ней знакомятся, обмениваются дисками с предыдущих мобов, смотрят, если есть уже видео с только что проведённого моба, обсуждают и выдумывают сценарии, и довольно часто мобберы на АП решают провести ещё один моб.
Играть (Мобить, мобиться) — исполнять сценарий. Например: «Мы уже играли этот сценарий в прошлом году».
Камертон — часы, находящиеся в общественных или иных местах, по которым мобберы заранее синхронизируют собственные часы для точного прибытия на акцию. Как правило, такие часы есть на сайте, через который организовывался флешмоб.
Классика — ФМ-акция, построенная на первичных основах идеологии движения: мгновенная толпа, абсурдность действий и т. п. Иногда слово применяется к сценариям, которые наверняка игрались в каждом городе с флешмоб-движением (например, «Пульты ДУ»).
Кодовые фразы — фразы, используемые во время проведения некоторых акций для осуществления сценарного замысла этих акций. В зависимости от сценария, кодовые фразы могут использоваться для ответов на вопросы прохожих, для контактов между мобберами и маяком, а также для других целей.
Маяк (Кепка) — специальный человек, находящийся на месте проведения некоторых акций, для того чтобы подать мобберам условный сигнал о её начале. Характер сигнала заранее оговаривается при планировании акции.
Медиа-группа (Съёмщики) — официальные представители ФМ-ресурсов, занимающиеся съёмкой акций.
Моббер (флешмоббер, ФМщик) — человек, который участвует в акциях.

Варианты: Моблик — моббер-новичок, Мобстер — опытный моббер.
Место Х, Площадка, иногда Мобплейс — место прохождения ФМ-акции.
Парускерство — явление, которое заключается в нарушении правил: разговоры, смех и всё, что не было запланировано. Парускеры — мобберы, игнорирующие правила.
Пингвин, реже Зриббер — человек, который узнал о проведении акции и, вместо того чтобы участвовать в ней, стоит неподалёку и наблюдает происходящее.
Струксы — мобберы-туристы, совершающие паломничества в иногородние моб-сообщества, с целью «на людей посмотреть — себя показать», хорошо и неординарно провести время в компании мобберов.
Фаршер — участник фаршинг акции
Фомичи (Кузьмичи) — прохожие, случайные свидетели акции.
GFM (англ. "Global Flash Mob") — всемирная ФМ-акция, в ней участвует максимальное количество стран и городов.


Форма входа
Календарь новостей
«  Сентябрь 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930
Поиск
Рекламные ссылки
Статистика
МЕТА - Украина. Рейтинг сайтов

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Флешмоб-Житомир © 2017